만싸나 2012. 3. 23. 10:53

Tana 하고 셋이 마이산 다녀온뒤 다음 주말에 빙상경기장 가자고 했는데 Tana 하고 나하고만 갔었다.
캐나다에있는 그녀의 스케이트를 그녀아버지로부터 보내달라고 할까 생각중이라고 전해주었다.
여기에서의 굉장한 천둥소리가 뉴질랜드에서와 같다고.

< 2006년 4월 20일 (목요일) >
Hi Seongja,

Thanks for your message this morning.

I'm not sure if there is a proverb to do with failed alarm clocks,
but if I hear of one I will be sure to let you know.

Tana tells me that she enjoyed both days of the weekend that she spent with you.
She is now thinking about getting her father to send over her own skates
from Canada so that she can practice at the rink on a regular basis.

The possibility of a hike this weekend does sound appealing.
If it is all right with you, I would like to wait until later on tomorrow to confirm one way or the other,
as I have had another invitation for Saturday, but at this stage it may fall through.
Tana won't be able to come this Saturday as she has been invited to a wedding somewhere.

Unfortunately, at the moment I cannot text you or ring
as I am out of credit on my pre-pay phone until I can get into an SK Telecom shop.
There are none I know of in Shin-li, so I have to go into Jeonju City itself.
I don't think I will be able to do that until at least after work tomorrow night, or Saturday morning.

What did you think of the spectacular thunderstorm yesterday morning?
It reminded me of the storms that we occasionally get back home.
In Wellington, thunderstorms are rare, but when they happen the sounds echo around the hills for ages, just like here in Shin-li.

I hope that you have had a good week and I will be in touch with you again very shortly.

Paul